孟子、第 9 巻、第 1 章

中国についてですよ!お届けします!

ワン・チャンはこう尋ねた。シュン野に行くとミンティアンで泣くのはなぜ空で泣くのですか? 」
孟子言った:「憤りと賞賛。」
ワン・チャンさんは「もし両親があなたを愛していれば、あなたは幸せなときは決して忘れないだろう。もし両親が彼らを憎んでいれば、あなたは文句を言わずに一生懸命働くだろう。しかし、シュンは彼を恨んでいたのだろうか?」と言いました。
「長熙は高公明に尋ねた。「舜が畑に行ったので命令を聞きました。鳴き声はミンティアンであり、両親のことだったのですが、私は知りませんでした。」 高公明は言った。 「夫は賢くて親孝行な息子ですが、私は畑を耕すのに一生懸命です。それは息子の義務です。両親が私を愛していないなら、私に何の意味がありますか? 準備、田舎の舜に仕え、天下の民が彼に来るように、皇帝は彼を動かして天下の民を助けるために、もし彼が両親に従わなければ、彼は貧しい人のようになるでしょう。戻るべきものは何もなく、世界中の人々は彼を好きになるでしょう、しかし、皇帝の二人の娘の妻である欲望を和らげるには十分ではありませんが、人々が望むものを取り除くには十分ではありません。 、世界に裕福であるだけでは、心配を解消するのに十分ではありません; 貴族、人々が望むもの、皇帝のように高貴ですが、幸せで、貪欲で、お金持ちであるだけでは、心配を解消するのに十分ではありません。親に従順であることだけが不安を和らげることができます。若ければ両親を尊敬し、妻がいればシャオアイを尊敬し、役人であれば妻を尊敬します。あなたの夫を尊敬するでしょう、あなたの両親をあまり熱心にしないでください、あなたが残りの人生であなたの両親を尊敬しているなら、あなたは偉大なシュンを見るでしょう。
ワン・チャンは「『詩』には『妻と結婚するということはどういうことなのか?親に告げなければならない』と書かれている。それを信じるなら、舜のようになったほうが良い。なぜ舜は彼女に言わずに結婚したのですか?」と尋ねた。
孟子は「文句を言うと結婚できない。男女が同じ部屋に住むのは人間の倫理にかなう。文句を言うと人の倫理を破壊し、それを利用して反抗することになる」と言いました。それで、あなたの両親はなぜ文句を言わないのですか?」
ワン・チャンは「もし舜が断りなく舜と結婚するなら、私は私の命令に従います。もし舜が断りなく皇帝の妻と結婚するなら、なぜですか?」と言いました。
「皇帝も、私に話したら妻がもらえないことを知っています。」
ワン・チャンさんは「両親はシュンさんに仕事を終えて階段を寄付するように頼んだが、目の見えない人々がその作品を燃やした。彼らは井戸を浚渫して、井戸を覆うように掘ってほしいと頼んだ。シャンさんは「莫凱都の王は牛や羊の親、納屋の親、私、秦、私、義理の妹が私に住むように頼んだのです。」 シャンはシュンの宮殿に行きました。項は「私は側室です。」 項は言った。
「馬鹿にされてるけど分からないの?心配しているようで悲しんでる、幸せそうに見えて幸せでもある」と。
「もしシュンが幸せなふりをしていたらどうなる?」と彼は言いました。
「いいえ、昔は鄭子チャンに生魚を与えませんでした。子チャンは学校を人間と動物のための池にしました。生徒はそれを調理しましたが、彼はこう命じました。「私が初めて学校を出たとき、それはそうでした」それが小さかったら、それは海のようでした、そして、ジー・チャンは言いました、「分かった!分かった!」 校長が出てきて、「それはズー・チャンの知恵ではありませんか?」と言いました。彼は兄弟を愛する方法を持っているので、誠実で幸せなのですが、どうして彼が偽善的であると嘲笑されることができますか?」
万章は「項日は舜を殺そうとしたが、皇帝に即位した後に放っておいた。なぜだ?」と尋ねた。
孟子は「それは封印するという意味であるし、あるいは解放されるということもできる。」と言いました。
ワン・チャンは「順劉は幽州で協力し、方環度は中山に行き、三衛で苗木を3本殺し、玉山でグンを殺した。4つの犯罪は世界に認められ、彼らは不親切であるとして罰せられた。もし項がそうだとしたら」と語った。不親切な彼は、善良な人であれば罰せられるというのは本当ですか?
「慈悲深い人は、弟に対する怒りや恨みを隠すのではなく、ただ彼を愛すべきです。彼に近づくことは高貴であること、彼を愛することは裕福であることです。もし彼に称号が与えられれば、彼はそうするでしょう」と言いました。裕福で高貴でありなさい、そうすれば彼の体も裕福になるでしょう、彼は皇帝であり、彼の弟は一般人です、これが彼にとって愛しいと言えるでしょうか?」
「あえて聞きますが、『解放』とはどういう意味ですか?」
「象は国のために何もできません。皇帝は役人に国を統治させ、年貢や税金を払わせているので、象を解放するそうです。どうして人民に暴力を振るうことができますか?でも、見たければ見てください」多くの場合、「『功』はいわゆる『功』ほど良くない」と何度も言われます。
項秋は孟に尋ねて、「徳のある人は王ができないと心配し、父ができないと息子が生まれると言われています」と言いました。南。八尾市王子たちに北から対峙するよう命じ、顧寿も北から対峙する。シュンはグ・シアンを見たとき、顔をしかめた。孔子「今、世界は危険にさらされており、危険にさらされています!」と言いました。 「この言語を知らないというのは本当ですか?」 」
孟子は言った、「いいえ、これは紳士の言葉ではなく、斉の東の野蛮人の言葉です。堯は年老いたので、舜は写真を撮りました。」 「姚典」は言った、「20年間のうち8年間、栄誉が授与され、人々は後継者を悼むようでした。 孔子はこう言いました。「空には二日はなく、民には二人の王は存在しない。」 「舜は皇帝であったため、世界の王子たちにも堯が二代目皇帝であると思わせました。」
仙丘孟は言った、「舜は堯に服従しなかったので、命令を聞いた今、詩は次のように述べています。「天下の下に、それは王の土地であり、それは王の大臣です。 「舜は皇帝だから、あえて非服従はどうですか?」と尋ねた。
「これは詩だが、言うのは正しいことではない。私は国王の仕事に一生懸命働かなければならないので、両親を養うことはできない。彼は言った。「これは国王の仕事ではない、私だけがすることだ」 「才能があり、献身的な人です。」 したがって、詩を書く人は、自分の言葉を傷つけるために言葉を使いません。言葉を使って自分の意志を傷つけることは、それを達成することです。言葉を使うのと同じように、詩「ユンハン」はこう言います。 「周王朝には生き残った人はいない。」 自分の親戚を尊重することほど素晴らしいことはありません、自分の親戚を尊重することほど素晴らしいことはありません。天の息子であり父であることは両親を尊敬することであり、世界によって養われることは育てることです『書記』には「子載は古熙を見た、古熙も若を許した」と書かれている。
ワン・チャンは言った、「ヤオはシュンに世界を提供したが、他の人には提供しなかったのですか?」
孟子は、「いいえ、皇帝は世界を他人との協定のように扱うことはできません。」と言いました。
「それではシュンが世界を手に入れた、誰が彼の後を継ぐのでしょうか?」
言った:「それは天国です。」
「天から与えられた者は、本当にそうする運命にあるのか?」
彼は、「いいえ、天は何も言わない、ただ行動と行為を通してそれを示すだけです。」と言いました。
彼はこう言いました、「それはどのようにして行動や行為によって示されるのでしょうか?」
「皇帝は人を天に推薦することはできるが、天と世界を作ることはできない。君子は人を皇帝に推薦することはできるが、皇帝と君子を推薦することはできない。大役人は人を君子に推薦することはできるが、かつて堯は舜が民に乱暴であることを勧め、民はそれを受け入れたので、天は何も言わなかったと言われています。 、しかしそれを行動と行為によって示しただけです。」
「あえて聞きますが、あなたがそれを天に勧め、天がそれを受け入れるなら、あなたが民に乱暴に行って、民がそれを受け入れるなら、どうですか?」
「天が犠牲を主宰し、すべての神々がそれを享受できるようにする、それが天が受け入れることである。天が物事を主宰し、物事を管理するようにし、人々が平和になるようにする、それが人々が受け入れることである。天はそれを与える」と言いました。 、そして人々はそれに従うと言われています、天の子は世界を使用することができないと言われています シュンはヤオの死後、3年間の喪の後、人間の力を超えた28年間ヤオと一緒にいました。 、舜は南河の南で堯の子を避けた、懲罰を訴える者は堯の子を讃えず舜を讃え、讃美する者は堯の子ではなく舜を讃えたという。堯の子は簒奪であり、天からの祝福ではない、と『太子』は言う、「天は見、民は聞く。」これが意味するところである。
ワン・チャン氏はこう尋ねた。「人々はこう言いました。『ゆうしかし、徳が衰えると、徳は徳のある者に伝わるのではなく、息子に受け継がれるのです。 ” いずれかがあります? 」
孟子は言った、「いいえ、そうではありません。天が徳のある者とともにあるとき、それは徳のある者とともにあり、天が子とともにあるとき、それは子とともにあります。過去に、舜はユウを天に勧めました。7年後に、舜は3年間の悲しみの後、舜の息子は陽城に逃げました、そして、世界の人々は堯の息子ではなく、舜に従うでしょう。法廷に行って投獄された者たちは、「主君の息子は私の息子だ」と言いました。そして舜は長年にわたって民に利益をもたらしましたが、善良な息子たちと不誠実な息子たちはすべて天が定めたものであり、それをしない者は人間にはできません。神、それをしない人は運命です。だから、鍾尼には世界がありませんでした。 、イー、イーイン、周公世界なんてない。李殷祥唐は天下の王としての地位を確立し、鼎は王平2年と中仁4年に確立されなかったが、太嘉は唐の法令と処罰を覆し、李殷は彼を東仁に釈放した。 3年目、太佳は悔い改め、自分自身について不平を言いましたが、Yu Tongchu Renはイーに移り、3年後、彼はイーインの指示を聞いてボーに戻りました。周公が天下を持たなければ、夏とイーインに利益がもたらされるでしょう。陰また。孔子は「唐の幽禅の次に夏王朝、殷周王朝が続いた。意味は同じだ」と述べた。 」
ワン・チャンは「『イーインはスープを作るのに切ったり煮たりする』という人もいますが、ありますか?」と尋ねた。
孟子は言った、「いいえ、そうではありません。イーインは虫のいる畑を耕し、堯や舜の道を楽しんでいます。それは彼の正義ではなく、彼の道ではありません。もし彼が世界に敬意を払うなら、 「彼はそれを気にしません。千頭の馬につながれていても、彼はそれを気にしません。」それは正しいことではありません、それを行う方法ではありません。タンは他人にそれを受け取らず、コインで彼を雇うために人を送りました、そして彼は大声で叫びました、「なぜ何エーカーもの土地で私を雇う必要があるのですか?」 、どうすれば堯と舜の道を楽しむことができますか?」唐の時代の第三の使者は彼を雇いに行きましたが、彼はすぐに言いました、「私は何エーカーの土地に住んでいます、だから私は楽しみの道で生きることができます」堯と舜、どうして彼を堯と舜の王にすることができたでしょうか?彼らは最初に気づき、後でこのように人々を目​​覚めさせるのは私であることに気づきます、もし私がそうでなければ誰がそれに気づくでしょうか?彼は自分が世界で最も重要な人物であると考えているので、世界を正すために夏王朝を征服し、人々を救うだろうと言いました。 』
万章は「おそらく、孔子は魏の指導者には豊饒の子を持ち、斉の指導者には豊饒の指輪を持っていると言えるでしょう。何か違いはありますか?」と尋ねました。
孟子は、「いいえ、そうではありません。良いことをする人はそれを行います。魏王朝のリーダーであり、ミー子の妻であり、子路彼の妻も兄弟です。密子は子路に「孔子が私をマスターしてくれるから、魏青ならそれを習得できる」と言いました。 」と子路は彼に言いました。孔子は「運命というものがある」と言いました。 孔子は礼儀正しく前進し、得たものを手に入れることができなかったとき、「運命がある」と言いました。しかし、メインのカーバンクルとウェイターの不毛な指輪は無意味で、活気がありません。孔子は呂魏に不満を抱き、宋の将軍桓司馬に殺害され、隠密で宋の時代を通過しました。当時、孔子は窮地に陥り、城の鎮子、つまり陳侯と周陳を担当していた。近くにいる牧師を見れば自分のしたいことをするし、遠くにいる牧師を見れば自分のしたいことをする、と聞いたことがあります。孔子がカーバンクルや召使の不毛な輪の主人であるなら、なぜ彼は孔子なのでしょうか? 」
万章は「『秦で家畜を飼っていた百里西が秦の穆公を手に入れるために羊5匹の皮を剥いで牛を食べたと言われるかもしれないが、それを信じますか?』と尋ねた。
孟子は言った、「いいえ、そうではありません。善行を行う人は善行を行います。百里西はユの出身です。晋の人々は、郭を倒すために、垂れ下がった棘の玉と屈燕を使ってユの偽の道を乗りました」宮殿の奇妙な忠告、秦の禹公は私を諌めることができないことを知っていますが、秦の穆公に牛や乾燥した肉を食べるのは賢明ではありませんか。虞公が死にそうになったら、真っ先に虞公に行くのは賢明ではないでしょうか?徳がなくても王になれるというのは、田舎のパーティーで上手な人はやらないが、徳のある人はそうするというのは本当ですか?」

Leave your vote

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

GIPHY App Key not set. Please check settings

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.