『練習蒙古韻』第8巻・Qi

中国についてですよ!お届けします!

『練習モンゴル語パラフレーズ』明代・史守謙
  金鯉は飛び跳ね、翡翠はシューシューという音を立てます。
赤い鳳凰が朝に昇り、黄色い雄鶏が夜明けを告げます。
月鳥は夜に忙しく鳴き、コウライウグイスは春風に乗ってさえずる。
庭の新芽は半分成長し、道にある花はすべて泥の中に落ちました。
野生のヤナギは低く眠り、ベゴニアは雨に弱くて腰が弱く、半分繊細な姿は春に魅了されます。
拍子木を叩いてトンタンを歌います。
オウムに名前を付けて、ハヤブサについての詩を歌います。
峡谷の猿は夜月に鳴き、巣を作る鳥は春の泥を略奪します。
乾いていて幸せな荘周は生きており、良い馬はボレに会えて幸せです。
燕蘇渓の源流には、平らな木々、緑のポプラ、浮かぶエメラルドがあり、月が海の底に沈み、透明な水のプールがガラスに反射します。
碑文はピンクの壁にあり、赤い梯子が取り付けられています。
桑と麻が隣接し、桃と梅が小道を形成しています。
漁師たちは網を閉め、軍事基地は夜に移動した。
ポプラを吐いた後、カエルの部屋に戻り、三度笑った後、虎の小川を渡った。
破れた夢は旋律を奏で、落ちた花は舞い上がり、怠惰な魂は水の流れとともに物事を巡りながらさまよっている。


【注記】
トンタン:曲名。
キジ:キジ、鴨、ハヤブサ、カモメ。
乾福はとても嬉しくて、「荘子」と元気なふりをしました。 「外物」には次の内容が含まれます。 わだちに鯉がいて、それを救うためにバケツの水でそれを救うように荘子に言いました。添付しました、トントゥ。
良い馬はボレに会えてうれしくて、いななきます。 馬が坂を上っていますが、馬は年をとっていて弱っていて、登ることができません。
ピンクの壁の質問:漢王朝広報大臣は壁に胡粉を塗り、古代の賢者や英雄的な女性を描いた。
ダン階段はダン階段、ダンビとも呼ばれます。宮殿の階段は赤く塗られており、台形に似ていることからダン階段と呼ばれています。
楊子: 楊子は楊雄のことで、彼の先祖は土地と家を持ち、代々農業と桑栽培に従事していたとされています。
湖西を越えた三人の微笑の円明:湖西は廬山の麓にあり、晋の時代の石恵源が廬山の東林寺に住んでいて、かつて小川の近くを通らなければ客に会えなかったという伝説があります。 Jingxiu、しかし、彼らはここを超えたと感じ、3人は笑って別れを告げました。

Leave your vote

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

GIPHY App Key not set. Please check settings

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.