中国についてですよ!お届けします!
『諺の蓮碧』清朝山陰金紳士諸君
健康管理
風と寒さに気をつけて、食事を控えめに、これが私から病気を取り除く方法です。
欲望を断ち、心配を避けることが、私の心から病気を取り除く方法です。
【翻訳】:風や寒さに注意し、適度な食生活をすることで身体的な病気を防ぐことができ、趣味や欲望を減らすことで精神的な病気を防ぐことができます。
心臓の気を養うことをあまり考えず、腎臓の気を養うことをあまり考えないでください。
背骨に栄養を与えるためにむやみに動かないようにし、肝臓の気を養うために怒りを避けてください。
薄味は胃気を養い、薄言葉は精神気を養う。
本を読んで勇気を養い、季節を追うことで活力を養いましょう。
【翻訳】:思考や心配を減らして心臓の気を養い、性欲を減らして腎臓の気を養い、静かにして骨に栄養を与え、怒らないで肝臓の気を養い、飲食を減らして胃の気を養い、会話を減らして胃の気を養います。精神を養い、勇気を養うために読書をし、気を養うために季節に逆らわないようにしてください。
悲しみは気を停滞させ、怒りは気を反抗させ、恐怖は気をしぼませます。
緊張すると気は落ち込み、不安だと気は消耗します。 。
【翻訳】:悲しみは気を停滞させ、怒りは気を妨げ、恐れは気を落ち込ませ、憂鬱は気を滞らせ、急いで気を枯渇させます。
ゆっくりと着実に進みたい場合は、立ち止まりたい場合は、敬意を払う必要があります。
背筋を伸ばしてまっすぐに座り、声は低くて優しいものにしましょう。
【翻訳】:ゆっくりと着実に動き、礼儀正しく直立して座り、低くて優しい声で話します。
もっと静かに座って心を落ち着かせ、アルコールやセックスを減らして心を浄化し、渇望や欲望を取り除き、心に栄養を与えましょう。
古代の教えを遊んで心を覚醒させ、真実を理解して心を明確にしましょう。
【翻訳】:心を落ち着かせるために頻繁に静かに座り、心を浄化するために飲酒やセックスを減らし、心を養うために趣味を避け、用心深くなるために古代の教えから学び、心を明確にするために真実を理解してください。
好意や不名誉に驚かないでください、あなたの肝臓と木は平和になります。
動と静を大切にし、心を落ち着かせてください。
適度に食べて、脾土が漏れないようにしましょう。
呼吸を整え、沈黙を保ち、肺と金属を無傷に保ちます。
静けさと欲望の少なさ、腎臓の水は自給自足。
【翻訳】:好意や侮辱に驚かなければ、肝臓は静まり、動と静の両方に誠実であれば、心は穏やかになり、呼吸を整えれば、脾臓は病気になりません。話す量を減らすと肺が守られ、冷静で欲望が減れば腎臓に十分な水分が供給されます。
タオは静けさから生まれ、美徳は謙虚さから生まれ、
幸運は倹約から生まれ、人生は調和から生まれます。
【翻訳】:タオは静けさから生まれ、美徳は謙虚さから生まれ、幸福は倹約から生まれ、人生は平和から生まれます。
天地は一日も調和せずにはいられず、人々の心にも一日も喜びがないことはありません。
【翻訳】:天地は一日も調和なくしては生きられず、人の心も一日も喜びがなければ生きていけない。
スピーチのルールを知っていれば、間違いを犯す可能性は低くなります。誠実に行動すれば、ケチになって後悔することも少なくなるでしょう。
知識を愛し、誠実さを知っているなら、追求することはほとんどないでしょう。幸せでルールを知っていれば、災害は少なくなります。
適度に食べれば病気は少なくなります。
【翻訳】:適度に発言すれば、人を怒らせることは少なくなり、適度に愛すれば、後悔も少なくなり、適度に幸福を享受すれば、災難も少なくなります。適度に食べれば、病気は少なくなります。
人々は私の美徳を表現するには言葉で十分であることを知っていますが、慎重な言葉が私の美徳を育む唯一の方法であることを知りません。
人々は、食事が体に良い影響を与えるのに十分であることを知っていますが、適度に食べることが体に栄養を与える理由であることを知りません。
【翻訳】:話すことが自分の長所を示すことができることは誰もが知っていますが、慎重に話すことが美徳を養うことができることは知りません。食べることが人生に有益であることは誰もが知っていますが、適度に食べることが人生に有益であることを知りません。健康管理。
人の美徳を破壊するものは何もありません、そして酔っぱらいの美徳は必ず失敗します。
あなたの人生に害を及ぼすものは何もありませんが、好色な人は間違いなくあなたの人生に害を及ぼします。
【翻訳】:道徳的人格を堕落させる行為は数多くあり、飲酒は確実に道徳的人格を堕落させます。また、生命を害する行為も数多くあり、好色な行為は確実に生命を破壊します。
GIPHY App Key not set. Please check settings