中国についてですよ!お届けします!
孔子はこう言いました、「君子の義務は、前を向いて考えれば忠誠を誓い、振り返ってみれば間違いを埋め合わせ、自分の美しさに順応し、自分の悪を救うことであり、そうすることで自分と部下は互いに寄り添うことができる」 「詩にはこうある。「心は恋にあり、距離は無関心ではない。中心はそれを隠して忘れなさい。」
翻訳:
孔子「君子は王に仕えるものである。宮廷の役人であるときは、どのようにして忠誠を尽くすかを考えるべきであり、役人を辞めて家庭に住んでいるときは、どのように救済するかを考えるべきである」王の欠点については、それに適応し、それを引き継ぎ、君主と大臣の関係が相互に尊重されるように、欠点については修正しなければならない。 『歌書・暁雅・西相』には、「心は愛と敬意で満たされている。どんなに遠く離れていても、この誠実な愛は常に心の中に隠されており、あの日は決して忘れられない」と書かれている。 「」
GIPHY App Key not set. Please check settings