中国についてですよ!お届けします!
『孟子』戦国時代・孟柯
孟子はこう言った、「伯儀の目は邪悪な姿を見ず、彼の耳は邪悪な音を聞かない。彼が統治者でなければ何もしないし、民でなければ彼らを利用しない。統治は行うだろう」制御不能な政府がどこから来ても、制御不能な人々は立ち止まるでしょう。私は同胞たちと一緒にいたいのです。まるで炭火の上に座っているようなものです。周の時代、私は北海の海岸に住んでいて、世界が清らかになるのを待っていました。したがって、伯夷のスタイルを聞いた人は頑固で不屈でした。
「イー・インは言った、「王ではないのはなぜですか?なぜ民ではないのですか?」統治も進歩し、混乱もまた進歩します。彼は言いました:「天の民は、最初に認識し、次に知ることができるように生まれました。そして彼らはまず私が天の民であることに気づき、このようにしてこの民を目覚めさせるのだと思います。他の。八尾市シュン自分を溝に追い込むと、あなたは世界で最も重要な人物とみなされます。
「劉暁輝は王を侮辱することを恥じず、小さな地位から辞任しない。彼は入ったら徳のある者を隠さず、自分の道を歩まなければならない。道に迷っても文句を言わず、文句も言わない」彼が貧しいとき、彼は田舎の人々と一緒にいるとき、離れることに耐えられません。 「では、回夏回の風を聞く者は卑劣で寛大なのでしょうか?」
「孔子斉を去る時は習に従い、魯を去る時は「久しぶりに父母の国へ行く。これが父母の国へ行く道だ」と言いました。 「速くてもいいし、長くいてもいいし、どこにでもいてもいいし、役人になってもいい。これが孔子だ。」 」
孟子は「伯夷は聖人に清らかな人、李宁は聖人に任命された人、劉夏会は聖人に調和した人、孔子は時の人」と言っています。聖人はそれを偉大な功績の集合体と呼んでいます。金音に合わせて翡翠が振動します。黄金の音は秩序の始まり。翡翠の振動は秩序の終わりであり、秩序の始まりは知恵です。最後の命令は神聖なものです。たとえば、知恵はスキルであり、賢者は力です。百歩先のショットだったので、あなたの力によるものですが、あなたの力ではありませんでした。 北公斉は「周王朝の王室の地位はどうなっているのか?」と尋ねた。
孟子は「詳しいことは聞けません。王子たちは自害した彼を憎んでいるので、皆家を出ています。しかし、柯もその概要を聞いています。皇帝が一人、公爵が一人、侯爵が一人、叔父が一人、そして叔父が一人です」と言いました。息子、男性は同じ階級であり、5つの階級があります:1人の王、1人の大臣、1人の上級士官、1人の軍曹、1人の伍長、すべての6つの階級は、皇帝の制度の下では、その場所は何千マイルも離れています。王子はすべて何百マイルも離れており、王子は70里、男性は50里であり、皇帝に到達できない人々は王子に属し、大きな国では臣下と呼ばれます。領土は何百マイルもあり、国王には10人の大臣と4人の大臣がいる。大臣は軍曹と同じであり、軍曹は伍長と同じであり、伍長は役職にある一般人に等しい。副州の領土は70マイル離れており、大臣には軍曹と同じくらいの給料があり、軍曹も同じである。軍曹は一般の官職と同じ給料をもらっているが、50マイル離れた小さな国では、国王には10人の大臣がいて、大臣には2人の上級大臣がいる。役人たちは軍曹と同じ給料をもらっており、軍曹も彼らのために農業を営むのに十分な給料をもらっている。上の農家は9人に餌を与え、上の農家は8人に餌を与え、真ん中の餌箱は7人に餌を与え、真ん中の餌箱は6人に餌を与え、下の餌箱は5人に餌を与えます。」
ワン・チャンは「あえて友人に聞いてみます」と尋ねた。
孟子はこう言いました、「年長者に頼ってはいけない、貴族に頼ってはいけない、兄弟に頼って友達を作ってはいけない。友達は友達、友達には徳がある、そして敵意はあってはならない。孟子献子、家族何百もの戦車のうち、5人の友人がいます:岳正秋、穆忠、その3人は忘れましたが、Xianziがこの5人と友達であり、Xianziの家族がいない人もこの5人にいます。これは白城家だけでなく、小国の王たちにも当てはまります。「私は子司のようなものであり、私は教師であり、私は燕のようなものです。 「友人の王順、張熙」雲の上に座ったときに座って、雲を食べていたときに食べてください。野菜スープを食べるだけでは十分ではありませんが、結局のところ、それは天国の位置を共有するようなものではありません。天の義務を共有せず、天の財産を食べるようなものではなく、善良な人々は太子ではなく学者に尊敬されています 舜が皇帝に会ったとき、皇帝の甥は二番目の部屋にいて、彼も客でした。彼は皇帝であり、その友人であった。彼が目上の者に敬意を示すために部下を使うとき、彼は高貴で名誉ある者と呼ばれた。徳のある人も同じ意味です。」
ワン・チャンは「社交に何の意味があるの?」と尋ねた。
孟子は「公儀」と言いました。
彼は「『それを否定するのは失礼だ』ではなぜ?」と語った。
「尊師はそれを彼に渡して、『それを受け取るのは正しいのか、不当なのか』と言いました。そして彼はそれを受け取りました。それは失礼なことだと思ったので、受け取りませんでした。」
「言葉で拒否するのではなく、心で拒否してください。『国民から奪うのは不当だ』と言うだけで、他人から受け入れられないと言うのは許されないのでしょうか」と語った。
「伝えるのは道であり、応対するのが礼儀である。これが孔子が受け入れたものだ。」と言いました。
ワン・チャンは「今、国の門の外で人々を警護している人たちがいる。彼らの取引は道に従って行われ、贈り物は礼儀正しく与えられている。警備されることをどうやって受け入れることができようか?」と語った。
彼は言った、「いいえ。」 「カン・ガオは、越の人や物を殺します、ミンは死を恐れていません、そして、これは教えられたくないのに人を殺す人です。」陰彼は夏王朝を受け入れ、周王朝もためらうことなく殷王朝を受け入れました。今では彼は猛烈です、どうしてこのように受け入れることができますか? 」
「今では、皇子たちも皇帝と同じように国民からそれを奪っている。君が礼儀作法に優れているのに、紳士がそれを受け入れたら何と言えるだろうか?」と彼は言った。
「そんなことをした王がいると思うか、その王は今日の君主たちと比べられて罰せられるだろうか。教えを変えなければ罰せられるだろう?私は言う、そのようなことをする者は罰せられるだろう」持たずに盗むのは義の終わりである、魯の人々はまだ狩りをしているので、孔子も彼の贈り物を受け取るのはどうですか?」
「では、孔子の公式見解は道教に関するものではないのですか?」と彼は言いました。
言った:「それが物事のやり方です。」
「このままでいいのか?」
「孔子はまず犠牲の器を整え、四方八方から食べ物を捧げたわけではない。」
「習氏は行かないのですか?」
言った:これは兆候です。前兆は行くだけで十分ですが、行かなかったら消えてしまうので、3年経っても洪水は終わりません。孔子には、できる役人、状況に応じた役人、公に支えられた役人がいた。済の桓子にとっては実績のある役人であり、魏の霊公にとってはニーズに応えられる役人であり、魏の蕭公にとっては民衆に支持される役人であった。 」
孟子はこう言いました、「役人になるのは貧困のためではないが、ときには貧困に近い。妻と結婚するのは養うためではないが、ときには養うためだ。貧乏になるためには、敬意を捨て、謙虚になり、与えるべきである」富を捨てて貧しく生きる、富を捨てて謙虚に生きるのが正しいのか、孔子は「牛も羊も強くなる」と言いました。高位であることは犯罪であり、自分の王朝を確立しながらそれを失敗することは恥ずべきことである。」
ワン・チャンは「学者が王子たちを信頼しないなら、なぜだ?」と言いました。
孟子は「あえてしない」と言いました。君主が国を失ったとき、君主に彼らを託すのは礼儀であり、学者を君主に託すのは礼儀ではない。 」
ワン・チャンは「私にくれる穀物をどうやって受け取るのですか?」と言いました。
「受け入れてください」と言いました。
「それを受け入れることに何の意味があるの?」
「王は暴力団を扱い、周王朝を強化する」と述べた。
「周に渡せば受け取れるが、周に渡せば受け取れない。なぜだ?」
彼は「勇気はない」と言いました。
彼は言った、「彼があえてしたくないことを聞いてもいいですか?」
「門を押さえて監視員を攻撃する者は皆、彼らを養うための恒久的な地位を持っている。恒久的な地位を持たずに与えられた者は無礼であるとみなされる。」と述べた。
「あなたが私に与えれば、あなたはそれを受け取るでしょう。もし知らないなら、どうやってそれを永遠に続けることができますか?」と彼は言いました。
「蒙公は子思に急いで肉の大釜を求めた。子思は満足しなかった。彼が死ぬと使者たちは門から出て再び北に頭を下げたが、彼らはそれを受け入れなかった。彼は言った。」王様の犬は獣になる、「報酬がないから、徳のある人を持ち上げることはできない。どうして徳があると言えるの?」
彼はこう言った、「私はあえて王に、紳士を育てたいと思っているのなら尋ねてみますが、どうして王が彼を育てると言えるでしょうか?」
「私は王の命令に従ってそれを受け取ります。それから私は主任検査官に敬意を表してそれを受け取ります。その後、民はキビを取り、民は肉を取りますが、彼らは取りません」と言いました。子思は、大釜の中の肉を食べると家臣たちが自分を急遽崇拝するようになるだろうと考えたが、それは紳士に育てる方法ではないと考えた。 100人の役人、牛と羊、そして納屋を使ってシュンを育てました。その後、彼はシュンを頂点に上げたので、「王子の名誉は賢い人だ」と言いました。
ワン・チャンは「あえて聞きますが、王子たちに会わないことに何の意味があるのですか?」と言いました。
孟子はこう言った、「田舎では市の大臣と呼ばれ、田舎では草の大臣と呼ばれる。彼らは皆庶民と呼ばれる。庶民は大臣としての誓いを伝えなければならず、あえて会わないでください」王子達よ、これが礼儀だ。」
ワン・チャンは「庶民は奉仕するように召されたら奉仕に行きます。会いたいなら呼びますが、会いに行かないのはなぜですか?」と言いました。
「仕えるために行くのは正しいことですが、彼に会いに行くのは正しくありません。それで、もしあなたが彼に会いたいのなら、なぜそうしなければなりませんか?」と彼は言いました。
「彼は知識が豊富なので、徳のある人でもあります。」
「よく聞いているので、皇帝は先生を呼びませんが、王子たちはどうですか?彼は徳のある人なので、徳のある人に会いたくて穆公を呼び出す人は聞いたことがありません。」子思は急いで見て、「古代から何千年も経っているのに、どうして国に友達がいるのでしょう?」と不満を抱き、こう言いました。 「子は不快に思い、こう言いました。「地位があれば、私は王です。あなたが徳を持っているなら、私と友達になれますか?」 「戦車の者は私の友達になろうとしていますが、彼はそれを得ることができません。どうすれば彼を呼び出すことができますか?」チー・ジン・ゴン・ティアンと一緒に、あなたが来なければ、あなたは彼らを殺すでしょう。勇敢な人たちは忘れていません。彼らの力を失うために、孔子はそれをどのように利用できるでしょうか?」
彼は「なぜユ族を採用したのか聞いてもいいですか?」と言いました。
「革の王冠を使い、庶民は旗を使い、学者は旗を使い、役人は旗を使いなさい。役人の動きを利用してユ族を勧誘すれば、ユ族はあえて死にはしないでしょう。学者が庶民を勧誘しようとしているのに、どうして庶民が勇気を出して行こうとするのか?義は道であり、礼は道であり、君子だけが出入りできる。「周の道は矢のようにまっすぐである。」紳士が悪者に見られているのです。」
万章は「孔子、皇帝があなたに電話するよう命じたとき、皇帝はあなたが乗るのを待たなかった。でも孔子は同意しなかったのですか?」と言いました。
「孔子は官吏だったとき官職があり、官職によって呼ばれた。」と言いました。
孟子は万章にこう言った、「地方の優れた学者はその地方の優れた学者と友人であるべきであり、国の優れた学者はその国の優れた学者と友人であるべきであり、世界の優れた学者は友人であるべきである」世界中の優れた学者と友達になるのが一番だ。彼が誰であるかを知らずに、どうやって彼の詩を賞賛したり、彼の本を読んだりすることができようか。」
斉の宣王があなたに尋ねました。孟子は「王和青の質問は?」と言いました。
王様は「同意しないのか?」と言いました。
「それは違います。親戚ではない大臣は高貴な姓を持っていますが、大臣は別の姓を持っています。」
王様は「親愛なる親戚の皆さんに聞いてもいいですか?」と言いました。
「もしあなたに重大な落ち度があるなら、あなたは私にアドバイスをくれるでしょう。もしあなたがそれを繰り返して聞かないなら、あなたの立場を変えるでしょう。」
王博蘭の表情が変わった。
「王は不従順であってはなりません。王が大臣に尋ねるとき、大臣は敢えてそれに答えないはずがありません。」と彼は言いました。
王様は決意を固め、異性の大臣に尋ねます。
「あなたに落ち度があるなら、叱責するでしょう。もし同じことを繰り返して聞かないなら、立ち去りなさい。」
GIPHY App Key not set. Please check settings