表面

中国についてですよ!お届けします!

山東省総督の孫星燕は皇帝に敬意を表し、次のような演説を行った。孔子『自由』十四章が完成し、前進した方々を讃えたいと思います。扶儀黄伝は道教を教え、段叔は北方の儀式を準備し、袁胡は東方巡察の規範を持っていた。妥協は聖人によるものであり、古人は天と同じである。陛下は宗派の経典を優雅に誦められ、林勇は聖人を尊敬しています。空が揺れるように、八尾市うまく言えませんが、毎日頑張っています。ゆう良いことを考えて聞いてください。収穫する必要があり、トレーニング中に明らかな兆候があります。昔、孔子が大義を語ったとき、石家が滅亡の危機に瀕し、性と道徳について書いたとき、弟子たちは不快なため息をつきました。したがって、イー・イーとリンは外で本を書き、ウェイ・ホウは彼の最後の言葉を記録しました。「親孝行の古典」、『論語』さらに子施は失論を伝えた。私には隠すことは何もありません、そして最も多くの賢人や賢者の賞賛、神が他に何を言うことができますか!蘇王の理論により、彼は七国での地位を失った。秦王朝に勝つために散らばった本は、彼らが尊敬する高貴で強い人々を恐れています、誰がそれを捕まえて逃がすのでしょうか?

大臣は、刺繍された斧を崇拝し、短いクイ・ルーを継承し、祭具を賞賛し、ホールに行き、年を書き留め、大小を学び、共通点と相違点を包括的に比較することなく、一言一句を言いました。証拠を残して、それを使用するためにベルを鳴らして、余韻があり、脇の下が毛皮に集まり、より純白になることを願っています。 6つの古典では、類似点を避けるように注意し、3つの章の間違いを修正します。おそらくそれは寓話に基づいており、魚の目の真珠が混ざることを恐れて、ヒョウの斑点を覗いて霧を晴らし、純粋で完璧で、顔英の内外の章を模倣した小説が広まりました。物事は同じカテゴリに従います。 『書源』の功績と比べると、宋の役人薛居の方が多くの収穫を得た。曹家の宮殿建築を調査した本は、追加と削除を加えて更新されます。昔は方言が草系だったので、子君は助けを求めて禅の称号を与えられ、その忠誠心を表した手紙を残した。大臣の任務は傑出しており、彼は長い間病気でしたが、宮殿に執着しており、聖宗の先祖の徳について話しています。私は敬意を表して、おそらく私の席の横にある贈り物として、ある見解をあなたに提示し、それを学者の間で広め、雑談したり、壁にある簡単なものと比較したりしました。収容所を監視することを許可されなかった牧師たちは、空を見上げて塔を眺め、喜びと不従順のあまり飛び跳ねました。

厳生大臣に心からの感謝を申し上げ、この件についてお聞きしたいと思います。

Leave your vote

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

GIPHY App Key not set. Please check settings

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.