中国についてですよ!お届けします!
『練習モンゴル語パラフレーズ』明代・史守謙
カラフルな顔が露出し、柳眉がリラックスしています。
雁の文字が2行と魚の文字が1つ。
太陽は晴れ、ツバメの言葉は滑りやすく、空は広く、雁の数はまばらです。
フルートを吹く子供は子牛にまたがり、詩を朗読する詩人はロバに逆さまに乗ります。
彼は、千日分の紫ぶどう酒、都に入った才能ある男、そして数千の言葉が書かれた白杖の絵が入った箱を抱えて、隠遁者としてこの世を去った。
住む家はあるけど、出かける車がない。
船に乗るのは愚か者、碑文は似ています。
稲の花が長いエーカーにわたって広がり、呉の葉が階段一面に広がっています。
梅の弾丸が風に乗って鳥を飛び越え、月の針が水に沈んで魚を驚かせます。
酔って骨壷の横に寝そべりながら、枯れた表情で川辺を歩きながら役所へ思いを馳せた。
ワシはウサギと戦い、サギは魚をのぞき見します。
森には竹が生い茂り、地面には美しい野菜が植えられています。
蘭の風が枕マットを吹き飛ばし、梅と竹が音楽と本を湿らせます。
修道士の家でピッコロを弾いているのは誰ですか? 王の門に長い列車を引きずって来ている客がいます。
ツバメはヒナを引き寄せ、臆病な風が飛んで花の外に落ち、山の雲は雨を含み、太陽はまだ空に昇っています。
【注記】
雁:雁が飛ぶと「人」の字や「一」の字の形になり、これを「雁」の字といいます。
魚の本:魚の腹に隠された手紙。
詩を朗読する詩人はロバに逆さまに乗ります。唐王朝詩人の孟浩然は、かつてロバに乗って風と雪の中を後ろ向きに歩き回り、その詩が栄え始めたという伝説によると、彼は雪の中を勇敢にも巴川のほとりで梅の花を探しました。
范蠡と舟遊び: 春秋時代の越国の高官、范蠡はかつて越王を補佐した。ゴジアン彼は呉王伏才を破り、晩年には西施を船で太湖まで連れて行った。
タイトルの柱は次のようになります。漢王朝司馬香如初めて長安に行ったとき、聖仙橋を通過し、橋の柱に「高戦車や四頭馬に乗らなければ、この橋にしか乗れない」と書きました。
酔って骨壺の横に横たわり、自分の感情を表現するビ・リブ:晋朝彪卓は役人だった頃、夜に近所の人が醸造した酒を盗みに行き、何者かに拘束されたが、翌朝主人がそれを知り、一緒に酒を飲んで酔って帰った。
殷河の岸辺を歩いている朱三鹿は、しおれてやつれた様子だった。三鹿は三鹿の正式名であり、楚の正式名である。屈原彼はかつてこの職に就いていました。屈原は讒言を受けて追放され、国と民を案じて翔源江流域をさまよったが、悲しみと悲しみに満ち、最後にはミルオ川に身を投げて亡くなった。
王門には長い列車を引きずる客がいる、「漢書」。 『鄒楊伝』によれば、西漢時代呉王劉備の客人であった鄒楊は、劉備の反逆を諌める手紙を書きました。
GIPHY App Key not set. Please check settings