『エクササイズモンゴル語言い換え』第1巻・魚

中国についてですよ!お届けします!

『練習モンゴル語パラフレーズ』明代・史守謙
カラフルな顔が露出し、柳眉がリラックスしています。
雁の文字が2行と魚の文字が1つ。
太陽は晴れ、ツバメの言葉は滑りやすく、空は広く、雁の数はまばらです。
フルートを吹く子供は子牛にまたがり、詩を朗読する詩人はロバに逆さまに乗ります。
彼は、千日分の紫ぶどう酒、都に入った才能ある男、そして数千の言葉が書かれた白杖の絵が入った箱を抱えて、隠遁者としてこの世を去った。
住む家はあるけど、出かける車がない。
船に乗るのは愚か者、碑文は似ています。
稲の花が長いエーカーにわたって広がり、呉の葉が階段一面に広がっています。
梅の弾丸が風に乗って鳥を飛び越え、月の針が水に沈んで魚を驚かせます。
酔って骨壷の横に寝そべりながら、枯れた表情で川辺を歩きながら役所へ思いを馳せた。
ワシはウサギと戦い、サギは魚をのぞき見します。
森には竹が生い茂り、地面には美しい野菜が植えられています。
蘭の風が枕マットを吹き飛ばし、梅と竹が音楽と本を湿らせます。
修道士の家でピッコロを弾いているのは誰ですか? 王の門に長い列車を引きずって来ている客がいます。
ツバメはヒナを引き寄せ、臆病な風が飛んで花の外に落ち、山の雲は雨を含み、太陽はまだ空に昇っています。


【注記】
雁:雁が飛ぶと「人」の字や「一」の字の形になり、これを「雁」の字といいます。
魚の本:魚の腹に隠された手紙。
詩を朗読する詩人はロバに逆さまに乗ります。唐王朝詩人の孟浩然は、かつてロバに乗って風と雪の中を後ろ向きに歩き回り、その詩が栄え始めたという伝説によると、彼は雪の中を勇敢にも巴川のほとりで梅の花を探しました。
范蠡と舟遊び: 春秋時代の越国の高官、范蠡はかつて越王を補佐した。ゴジアン彼は呉王伏才を破り、晩年には西施を船で太湖まで連れて行った。
タイトルの柱は次のようになります。漢王朝司馬香如初めて長安に行ったとき、聖仙橋を通過し、橋の柱に「高戦車や四頭馬に乗らなければ、この橋にしか乗れない」と書きました。
酔って骨壺の横に横たわり、自分の感情を表現するビ・リブ:晋朝彪卓は役人だった頃、夜に近所の人が醸造した酒を盗みに行き、何者かに拘束されたが、翌朝主人がそれを知り、一緒に酒を飲んで酔って帰った。
殷河の岸辺を歩いている朱三鹿は、しおれてやつれた様子だった。三鹿は三鹿の正式名であり、楚の正式名である。屈原彼はかつてこの職に就いていました。屈原は讒言を受けて追放され、国と民を案じて翔源江流域をさまよったが、悲しみと悲しみに満ち、最後にはミルオ川に身を投げて亡くなった。
王門には長い列車を引きずる客がいる、「漢書」。 『鄒楊伝』によれば、西漢時代呉王劉備の客人であった鄒楊は、劉備の反逆を諌める手紙を書きました。

Leave your vote

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

GIPHY App Key not set. Please check settings

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.