儀式27について 章

中国についてですよ!お届けします!

  孔子息子の張子貢は無為な生活を送っている間、使用人たちに旅行について話したり、儀式について話し合ったりした。孔子は言った、「私たちはここにいます、あなた方三人で、礼儀について話しました、そしてそれはあちこちに広まりました、そして子貢は彼に言いました、「どうして私が尋ねることができますか?」と孔子は言いました。 , 「礼儀正しくても礼儀を守らないとはよく言われます。「礼儀正しくても礼儀を守らないことを布施といい、勇敢なのに礼儀を持たないことを反抗的といいます。」孔子はこう言っています。子貢は言った、「なぜあなたがそんなに礼儀正しいのか聞いてもいいですか?」 孔子は言った、「礼儀です、夫の礼儀が制度の中にあるのです。」 子貢は後ずさりして言った、「あなたは礼儀についてあえて尋ねます。 「それは悪を導き、すべてを善くする人ですか?」 マスターは「そうです。」 子貢は何を尋ねますか?孔子はこう言いました、「郊外の礼儀は鬼神に慈悲深い、飲食の礼儀も慈悲深い、供養の礼儀も慈悲深い、供養の礼儀も慈悲深い、銃撃の礼儀も礼儀正しい」 「食べ物は地元の当事者にとって慈悲深いものであり、食事の作法は慈悲深いものです」、したがってゲストも慈悲深いです。コミュニティの意味は明確であり、国の礼儀作法は手のひらの指のようなものです。礼儀正しいので年長者も若者も区別され、私室は礼儀正しいので三氏族は調和します、現場に礼儀があれば役人の階級もそれに従うのです。軍隊に礼儀があれば、武道はうまくいく、したがって、宮殿は適切な場所にあり、三脚は適切な形であり、物は適切な状態にある。時が来れば、幸福は適切な順序で行われ、戦車には盾が装備され、幽霊や神々はそれによって楽しまれ、追悼式典は追悼され、議論は党と役人によって行われるべきである。 「礼儀は適切に行われるべきであり、政治はそれに応じて行われるべきであり、人々のあらゆる運動は適切に行われるべきです。」 講演の後、子張進は「礼儀とは何ですか?とあえて尋ねます。」と言いました。 「礼儀は物事のルールです。紳士は自分のことをしなければなりません。礼儀なしに国を統治するなら、それは盲人のようなものです。標識がなければ、場所はどこですか?人里離れた場所で何かを求めるようなものです」だから、あなたが無礼であれば、あなたは自分の目と耳を制御できず、前進することも後退することも制御できなくなります。彼は子供で、私室の 3 つの氏族は調和を失い、裁判所の役人は秩序を失い、狩猟と軍事は戦略を失い、軍隊は力を失い、宮殿はその比例を失い、三脚はそのイメージを失い、物事は時間を失い、Le Le あなたが誠実さを失うと、あなたの戦車はハンドルを失い、幽霊と神は楽しみを失い、あなたは規律と悲しみを失い、あなたは議論で党を失い、すべての役人は尊厳を失うでしょう、そして政務は有効性を失うでしょう、これを行うと、世界とつながることができなくなります。」孔子は言った、「よく聞いてください、3人、私はまだ9人のヤンがいます。礼法、そして大宴会の四燕は、たとえあなたが丁牧にいるとしても、この問題の賢人が出会ったとき、彼らはお互いに礼をしてドアに入ります。彼らがホールに上がるとき、彼らは象の踊りを担当し、すべての役人を準備します、そうすれば紳士はそれに応じて行動するでしょう。規則に従って、彼は宮殿で栗を拾い、出てきたらヨンを使います。 したがって、紳士は礼儀以外の何ものでもありません。金そうすることは愛情を示すことであり、寺院を掃除するために歌を歌うことは美徳を示すことであり、下で象のように踊ることは物事を示すことです。したがって、古代の紳士たちは、愛情を表現したり、お互いに話したりする必要はなく、礼儀と音楽でお互いを示し合うだけでした。夫の礼法は原則を指し、音楽は誠実さを指します。礼儀正しくなければ動かず、誠実さがなければ詩を書くことはできません。 「子公左は、「もしクイがとても貧乏だったらどうしますか?」と尋ねました。孔子は言いました、「古代には、人々と古代礼儀は良いが音楽が苦手な人をスー、音楽が得意だが礼儀が苦手な人を偏、音楽は得意だが礼儀が苦手な人をフクイと呼び、この名前が古くから受け継がれています。人々も。制度は礼儀次第、文章は礼儀次第、行為は人次第。 「今、三男はマスターからこの理論を聞いて、悟ったかのように明るくなりました。
子夏は孔子と座って言った、「詩人のカイティ君にあえて尋ねますが、どうして民の親を民の親と呼ぶことができますか?」孔子は「民の親は源に到達しなければなりません」と言いました。 「三無」とは、四方に敗北があれば予見されるという意味である。「子夏はこう言った。 5つの原則とは何ですか?と尋ねてください。「志のあるところには詩も届きます。詩のあるところには礼儀もあり、喜びのあるところには礼儀もあり、詩と礼儀は補完的です。」悲しみと喜びは互いに補い合い、澄んだ目で見ることはできず、耳で聞くこともできず、野心は天と地で妨げられ、動きは抑制されます。子貢は言った、「三無とは何か聞いてもいいですか?」孔子は、「沈黙の喜び、礼儀もなければ、弔いもない、これを三無と呼ぶ。」と言いました。子夏は「三無に最も近い詩は何かと尋ねてみませんか?」と孔子は言いました、「蘇イェジミンヨウミ、それは静かな喜びでもあり、威厳と儀式でもあります。捕まえるという選択肢はありません、そして、それはあります」適切な礼儀作法がありません。人々が喪に服しているとき、人々は彼らを救うのを手伝うべきですが、そこには喪がありません」と子夏は言いました、「言葉は美しくて素晴らしいですが、これだけですか?」と孔子は言いました。 「つまり、その意味にはまだ5つの起源があります。」 子貢は言った、「それはどうですか?」 孔子は言った、「音のない音楽、精神と意志は矛盾していません、威厳は遅れています。」服従 哀悼の意を表し、沈黙の喜びは従う必要があり、服従のない悲しみはすべての国に与えられるべきであり、これは無欲と呼ばれます。 「子夏は言った:「三つの無私とは何ですか?」孔子は言いました:「天は無私であり、地は無私であり、太陽と月は無私です。」彼は詩の中で次のように言いました:「皇帝の命令は違反されていません。」 、スープに関しては、スープは落ちません、聖なる日が来ています、そして神はちょうど「皇帝の命令は唐の美徳です。」 、壁に向かって立ち、「やめてください」と言いました。

Leave your vote

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

GIPHY App Key not set. Please check settings

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.