『論語・公榮』第五章章

中国についてですよ!お届けします!

息子はコンイェに「妻がいても大丈夫だ。たとえ刑務所にいたとしても、それは彼女の罪ではない!」と言いました。
孔子は南栄に、「国に道があれば廃止されず、道がなければ罰せられない。」と言いました。
マスターは彼が意地悪な人だと言った、「君子は人間のようなものです!魯に君子がいないなら、どうして彼はこのようになることができますか?」
自貢「贈り物はどうですか?」と尋ねると、孔子は「女は道具だ」と言いました。
「それは何の武器ですか?」 彼は「フーリアン」と言いました。
あるいは、「ヨンは慈悲深いが、お調子者ではない。」と言うかもしれない。孔子はこう言った、「どうやってお調子者を使うことができるだろうか?私は口を使って人々をコントロールしているが、しばしば彼らを憎んでいる。彼の慈悲を知らないなら、どうしてそんなことができるだろうか」私がおべっかを使うの?」
子は斉貂に正式なキャリアをスタートさせた。 「孔子が言ったなんて信じられない」と彼は言いました。
孔子は「もし道が基準に達していないなら、私はいかだに乗って海に浮かぶだろう。私に従う者は何のためにいるのか?」と言いました。子路それを聞いてうれしいです。マスターは言いました、「あなたは私より勇敢ですが、引き出すものは何もありません。」
孟武波は子路仁に尋ねましたか?マスターは「分かりません」と再度尋ねました。孔子は「越よ、数千の戦車を擁する国は役人によって統治できるが、慈悲によって統治することはできない。」と述べた。
「尋ねることに何の意味があるのですか?」孔子は、「千の家を持つ都市と百台の戦車を持つ家族を求めることは虐殺される可能性がありますが、それがどれほど慈悲深いことであるかわかりません。」と言いました。
「赤い人はどうですか?」孔子は言いました。「赤い人は帯を締めて法廷の前に立っているので、客人と話すことができます。彼がどれほど慈悲深いかわかりません。」
師は子貢に、「娘と恵のどちらが優れているのですか?」と尋ねた。「それを考えても、どうして恵を振り返ることができますか?恵は一を聞いて十を知り、施は一を聞いて二を知ります」と子貢に尋ねた。マスターは「そんなことないよ、娘さんのことは。」
ザイユウは日中寝ています。マスターは言った、「腐った木は彫れないし、糞の壁は朽ちることもない。どうして私が罰せられるだろうか?」 マスターは言った、「最初は私は人々と一緒にいて、彼らの言葉に耳を傾け、彼らの行動を信じていましたが、今では」私は人々と一緒にいて、彼らの言葉に耳を傾けています。ただあなたの行動を見て、それを変えてください。」
孔子は言った、「私は強い人を見たことがありません。」または彼は彼に言いました、「沈西も望んでいます。どうすれば彼は強くなることができますか?」
子貢は「私は他人に何もされたくないし、他人にも何もされたくない。」と言いました。「それはあなたの手の届かない贈り物です。」
子貢は言った、「師の記事は入手して聞くことができますが、自然と天の道についての師の言葉は入手して聞くことはできません。」
子路はそのことを聞いていましたが、それを聞くのが怖くて実行できませんでした。
子貢が「孔子はなぜそれを『文』と呼ぶのですか?」と尋ねると、孔子は「彼は学びが早く、質問することを恥ずかしがらない。それが彼がそれを『文』と呼ぶ理由だ」と答えた。
孔子は子旻について次のように述べています:「君子には四つの原則がある。彼は自分自身に対して礼儀正しく行動すること、自分の行動において敬意を払うこと、彼は人々を養うことで彼らに利益をもたらすこと、そして彼は自分の行動において正義であることである。」人々。」
孔子は「顔平忠は他人と友達になるのが上手で、やがて彼らを尊敬するようになった」と述べています。
孔子は「張文忠は蔡に住んでいたが、山は藻で覆われていた。どうして彼はこれを知ることができたのだろうか?」と述べた。
子張は尋ねた、「霊殷子文は三つの官職を持っていますが、喜びの表情はありません。三大臣を務めていますが、怒りの表情はありません。旧秩序の殷の統治は新秩序の殷に報告しなければなりません。」 「どうしたの?」 孔子「君は忠誠心があるよ」と言うと、「仁義」「そうですか?」と言うと、「それが分からないのに、どうして親切になれますか?」
崔子は斉王を殺し、陳文子は馬を十頭飼っていましたが、それを捨てて反旗を翻しました。他国については、「あなたは私の主治医である崔子です。彼は違反したのです」と述べた。州の一つが集まったとき、彼は「あなたは私の偉大なマスターである崔子です。彼はこれを破りました。」と言いました。どうやって?マスターは「それは明らかです」と言いました、「それは慈悲ですか?」彼は言いました、「私は知りません、どうすれば慈悲を得ることができますか?」
季文子は行動する前によく考えた。それを聞いたマスターは「またまたすごいですね」と言いました。
孔子はこう言った、「寧無子よ、国に道があればそれは知られるが、国に道がなければ愚かである。その知識は到達できるが、その愚かさは到達できない。」
ツィーはチェンにいて、「帰れ!帰れ!うちの党のガキはとても優秀なので、なぜ彼を切り捨てたのか分からない。」と言いました。
孔子は「伯儀と叔斉は昔の悪について考えない。恨みはただ希望のためだ。」と言いました。
孔子はこう言いました、「謙虚で正しくあるとはどういう意味ですか?あるいは、施しを乞うこと、隣人に乞い、それを与えることです。」
孔子は言った、「言葉を知り、体裁を整え、礼を尽くす。左秋は彼を恥じ、秋もまた彼を恥じる。彼は恨みを隠して他人と仲良くする。左秋は彼を恥じ、秋もまた彼を恥じる」彼も恥ずかしいです。」
ヤン・ユアンとジー・ルーシー。孔子は「永歌は野心を表明している」と述べた。
子路さんは、「軽い毛皮のコートを着た戦車や馬を友達と分け合えたらよかったのに。そうすれば後悔はしないだろう」と語った。
ヤン・ユアンは、「善行を断ち切ったり、努力を惜しまなかったりすることを望みます」と述べた。
子路は「あなたの野心を聞きたいです。」と言い、孔子は「老人はそれを喜び、友人はそれを信じ、若者はそれを大切にするでしょう。」と言いました。
孔子は「その通りです。自分の非を認めて自ら訴訟を起こす人を私は見たことがありません。」と言いました。
孔子は「家が十軒ある町には、邱ほど勉強家ではなくても、邱ほど忠実で信頼できる人がいるに違いない」と言いました。

Leave your vote

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

GIPHY App Key not set. Please check settings

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.