中国についてですよ!お届けします!
ヤン・ユアンはレンに尋ねた。孔子はこう言いました、「自分を制して礼儀正しさに戻るのが仁です。自分を制して礼儀正しさに戻ると、一日だけ世界は仁に戻ります。仁は自分にかかっているのですが、他人にはかかっていないのでしょうか?」
顔元が「彼の目は何なのか聞いてもいいですか?」と言うと、孔子は「礼儀に反するものは見ない、礼儀に反するものは聞くな、礼儀に反するものは話すな、動くな」と言いました。礼儀正しくないことは何でも。」
厳源さんは「すぐには返事できませんが、助けていただきたいです」と言いました。
中公は任に尋ねた。孔子はこう言いました、「外出するときは、貴賓に会うようなもので、自分が多大な犠牲を払っているかのように民を扱う。他人にしてほしくないことは他人にもしてはいけない。恨みを持たないこと」あなたの国では、そして家では恨みを持ってはいけません。」
Zhon Gongさんは、「Yongさんは敏感ではないが、それでも助けを求める必要がある」と語った。
司馬牛はレンに尋ねた。孔子は「仁者の言葉も賢い」と言いました。
「彼の言葉も雄弁だ。これが仁というのだろうか?」と孔子は言った、「行うのは難しいが、彼の言うことは雄弁ではない」。
司馬牛は紳士に尋ねた。マスターは「紳士には何の心配も恐れもありません」と言いました。
「心配したり恐れたりしなければ、あなたは自分を紳士と呼びますか?」と師は言いました、「内に目を向けて罪悪感を感じないなら、なぜ心配したり恐れたりする必要があるのですか?」
司馬牛は心配して「みんなには兄弟がいるのに、私は一人だ!」と言いました。 子夏は「商はそれを聞きました、生と死には運命があり、富と名誉は天にあります。紳士は敬意を持って礼儀正しく、礼儀正しくて礼儀正しいです」と言いました。四海の兄弟たちよ、どうして紳士には兄弟がいないのでしょう?」
子張は明に尋ねた。孔子はこう言いました、「谮の浸潤、皮膚のヒリヒリは遠くまで行くことができず、それは透明であると言えます。谮の浸潤、皮膚のヒリヒリ感は遠くまで行くことができず、そしてそれは遠いと言えます」離れて。”
自貢政治について質問してください。孔子は「食べ物が足りれば兵も足りる、そして民はあなたを信頼するだろう」と言いました。
子貢は「最後の手段として出発しなければならない。三人のうち誰が先に行くべきだろうか?」と言い、「軍隊とともに去れ」と言いました。
子貢は「私は最後の手段として立ち去らなければなりません。どちらが先ですか?」と言うと、「行って食事をしましょう。古来より死があり、民は信仰がなければ立っていられません。」と言いました。
季自成は言った、「君子はただの資質の問題であるのに、なぜ文章を使う必要があるのですか?」「残念ながら、師父は君子の槍は舌ほど優れていないと言っていました。文章はやはり資質の問題です、そして、」と言いました。品質は依然として文章の問題です。トラとヒョウは羊の□に似ています。
愛公は「私は毎年お腹が空いていて物資も足りません。どうしたのですか?」と虞佑雄に尋ねると、佑佑は「本当ですか?」と答えた。
「第二に、私はまだ不十分です。どうすればこれを徹底的に行うことができますか?」と彼は言いました。 」
子章は崇徳に疑いを区別するよう頼んだ。孔子はこう言った、「主君は忠誠で、義があり、高潔です。愛する人は主に生きてほしいと望みますが、憎む人は主に死ぬことを望みます。どちらも主に生きてほしいと望みますし、主に死ぬことを望みます。これは混乱です。」 誠意はありません。富で終わりますが、違いだけです。』
斉敬貢は政府について尋ねた孔子。孔子は彼に、「王は王、大臣は大臣、父は父、子は子」と言った。
公爵は言った、「すばらしい! 信仰とは、王ではない統治者、大臣ではない大臣、父親ではない父親、息子ではない息子のようなものです。 たとえキビがあるとしても、どうやって食べてもいいですか?」
孔子はこう言いました、「たった一言で牢獄を破ることができる理由は何でしょうか?」
子路約束がない。
孔子は「私は訴訟を傍聴するユダヤ人である。訴訟が起こらないよう必ず確認する」と述べた。
子張は政治について尋ねた。孔子はこう言いました、「どこに住んでいても疲れることはなく、歩いても忠誠を尽くすことができる。」
孔子は、「もしあなたが文学に精通していて、礼儀正しく約束を取り付けてくれるなら、それでも私と一緒にいられるでしょう!」と言いました。
孔子は、「君子の美しさは男の悪ではない。悪人は悪である。」と言いました。
季康子は孔子に政治について尋ねた。孔子は彼にこう言いました、「政治家は正しくなければなりません。指揮官が正しいなら、あえて正しくない人がいるでしょうか?」
季康子は強盗に苦しんでいて孔子に尋ねました。孔子は彼に「犬には欲望がないが、たとえ褒美をもらっても盗みはしないだろう」と言いました。
季康子は孔子に「正しい方法を持たずに人を殺すなら、どうして正しい方法があり得ますか?」と尋ねました。「あなたが政治を担当しているのに、なぜ人を殺すのですか?息子は善良でありたいと思っています。紳士の美徳は悪人の美徳ではない。風が吹けば枯れてしまう。」
子張が「学者はどうしてこれほどまでに優れているのでしょうか?」と尋ねると、孔子は「どうして、あなたが言うには、優れた人を言うのですか?」と言いました。
子張はこう答えた、「田舎にいるときも、家でも聞かなければなりません。」 孔子は、「これは道ではなく、聞くことです。道である人は正しく、正義を愛し、言葉を守り、あなたの国でそれを聞いたら、あなたは自分の家でもそうするでしょう、もしあなたが慈善の規則に従うならば、あなたはあなたの国でもそれを疑うことはありません。」
ファン・チーは踊るフクロウの下で泳ぎながら、「美徳を主張すること、自己修養を実践すること、そして疑いを見極めることについてあえて質問してみませんか。良い質問です。美徳を主張するのではなく、最初にそれを見つけてください。」と言いました。 「他人の悪を攻撃し、他人の悪を攻撃しないでください。」、あまりにも怒っていたので、自分と親戚のことを忘れたのではありませんか?混乱のせいではありませんか?
ファンチーはレンに尋ねた。孔子は「人を愛せよ」と言いました。マスターは「人々を知りなさい」と言いました。
ファン・チーは到着しなかった。孔子は「間違ったことを正せば、間違ったものを正すことができる」と言いました。
樊季は後ずさりして子霞を見て言った、「故郷で師に会い、そのことについて尋ねました。師はこう言いました。『まっすぐに持ち上げて、間違ったところをすべて正せば、間違ったところを正すことができる』と。」それはどういう意味ですか?”
子夏は「なんて裕福なんだろう!」と言いました。シュン天の下には世界があり、人々の中から選び、ガオタオを育て、不親切な人々は遠く離れます。唐は世界を持っており、彼は人々から選ばれます、もしイー・インが昇進すれば、不親切な人々は遠く離れます。 」
子貢は友人たちに尋ねた。孔子は「アドバイスは善であり、道は善である。うまくいかなかったらやめなさい、自分を卑下してはいけない」と言いました。
曽子は「紳士は文学を友人を作るために利用し、友人は慈善活動を支援するために利用する。」と述べた。
GIPHY App Key not set. Please check settings